Ruộng bề bề không bằng nghề trong tay

Direct English translation

Fields stretching far and wide are not equal to a trade in one’s hands.

Equivalent English version

A trade is better than service

Giải thích tiếng Việt
nhiều ruộng đất đến đâu cũng không chắc bằng việc một nghề nghiệp vững vàng, thành thạo trong tay để tự nuôi sống mình. Câu này đề cao giá trị của tay nghề, nhấn mạnh sự bền chắc của năng lực bản thân hơn của cải vật chất.
English explanation
Even abundant farmland is less dependable than having a solid skill or trade of one’s own. The saying praises practical ability and stresses that personal competence is more secure than material property.